宇宙 いいなぁ

サウジアラビアの最初の宇宙飛行士
スルタン・サウマン・アウ=サウド(Sultan bin Salman bin Abdulaziz al-Saud)

この人の言葉が気になったので紹介

1日目か2日めは私達は自分達の国々を指さした
3日目か4日目は、私達は自分達の大陸を指さした
5日目には私達は一つの地球に気づいた

“The first day or so we all pointed to our countries.
The third or fourth day we were pointing to our continents.
By the fifth day, we were aware of only one Earth.”

最後の1行は訳すの難しいですね・・・・
検索したら、
「我々の目にはたった1つの地球しか写っていなかった」とか「五日目にはみんな黙ってしまった。そこにはたった一つの地球しかなかった」みたいに、色々付け足されて表現されてたりするねぇ

aware of で 〜を知っているとか 〜を認知する 〜に気づいてる 〜を意識している
 そんなイメージの言葉なんです

だから、 only one Earth ただ一つの地球 に上の意味を重ねた感じの意味合いがこもってるんですね
皆そう思ったんです、


戦争してる人かき集めて 宇宙連れてって、これが君達の地球だって見せてあげたい
そんなのが私の夢ですけど 改めて思い出させてくれましたね

地球の外に敵が現れない限り、地球はまとまらないのでしょうかね? それはそれで、悲しいですけどね。

皆で仲良く 宇宙を目指して欲しい物です。
金がかかるなんて言ってないで、皆で資源や知識を出し合って  ね

いつかそんな世界できれば良いな〜って思った日でした。